A Beehive Around My Head
The Browser (one of the most useful sites on the internet) pointed me towards a fascinating interview with Michael Silverblatt, an interviewer (something to look for later: interviews of interviewers), over on The Believer. Here’s a chunky excerpt:
BLVR: So how do you read? Do you read as a writer, an academic, or a fan?
MS: No one ever gave me any flashcards telling me the difference between those things. I read like someone who has been subjected at one point or another to virtually every stimulus that is appropriate to literature. Let me give you some examples. When I was in junior high, Stephen Sondheim started publishing what were called “Cryptic Crosswords” in New York magazine. They are astonishing, extraordinary crossword puzzles, nothing like American crossword puzzles in that they have puns and anagrams. Sometimes they’re three-dimensional. Sometimes you enter the words as a knight would move across a chessboard. Sometimes you take the crossword and cut it up into pieces as indicated and reshape it so it forms a quotation or a syllogism. A typical clue goes like this: “Broken harmonicas floating in Manhattan, for example.” Now that is a very clear clue to someone who does this kind of puzzle. You take harmonicas and you break it, rearrange the letters, broken harmonicas, and if you have the patience you discover that harmonicas rearranges to Maraschino and you would find a maraschino floating in a Manhattan, for example. This led me to read funny.
BLVR: Wow — and this trained you as a reader?
MS: It’s just the way I re-punctuate things. I’m alternatively shaping sentences as I’m reading coherently for sense. Words jump off the page, and I rearrange them in my head. I remember a poem by Edward Albee in the New Yorker. Albee didn’t write many poems, but there was one and it had the line “rain turns to snow and calls for a cigarette.” And I thought, Hey, snow! You have a cigarette? The rain is literally speaking.
BLVR: Do you do this with everything you read?
MS: I have an experience of the book, and it’s as if I have not a flat surface in front of me but rather a beehive around my head. It’s very strange.
BLVR: Who else taught you to do this?
MS: I’ve been taught by some of the most extraordinary writers and teachers who’ve ever walked the planet, so I have nothing but reverence for a good teacher, for a great teacher. Among my teachers and the people from whom I’ve taken example: Hugh Kenner, a sublime literary critic who had the best ear that I’ve ever encountered for poetry, prose, and nuances, for hidden tickles inside a sentence; John Barth; Donald Barthelme; the journalist and essayist Dwight Macdonald. As a friend I’ve had Pauline Kael. I was privileged to be able to sit in on classes taught by Michel Foucault the first time he taught in America. I’m leaving out many who might be offended by my neglect, but I had such remarkable teachers and there’s nothing like having a teacher that you adore and going home and reading their book and hearing how their casual speech mutates into their prose.
